Interpretación Judicial

Una de las preguntas más frecuentes que le realizamos a nuestros clientes cuando nos solicitan un servicio de interpretación es si necesitan que la interpretación sea realizada por un traductor-intérprete jurado o no. En este caso os ofrecemos nuestro servicio de interpretación judicial  y os explicamos en qué consiste y qué diferencia existe entre la interpretación judicial y la jurada, para que, a la hora de contratar nuestros servicios, no os quede ni la menor duda.

cualquier persona puede necesitar una agencia de traducción

¿En qué consiste la interpretación judicial?

Como su propio nombre indica, la interpretación judicial es aquella que se realiza en un juicio. En ella intervienen el juez y el acusado, junto con el intérprete que se encarga de facilitar la comunicación entre ambos.

Es una rama de la interpretación que exige un elevado nivel de competencia lingüística, así como conocimientos de diversas índoles, ya que depende del juicio al que asista. Sobre todo, lo más importante, es la actuación del intérprete de forma profesional e imparcial.

En CBLingua ofrecemos este servicio de interpretación judicial. Aunque, actualmente, la administración de justicia correspondiente asigna a los intérpretes judiciales, hay muchos casos en los que los acusados no tienen derecho de beneficiarse de ese servicio, por lo que deben contratar un intérprete de forma privada. Por ello, si ese es tu caso, aquí estamos para ayudarte.

Este tipo de interpretaciones no precisa la figura del traductor-intérprete jurado, aunque, en caso de necesitarlo, también ofrecemos servicio de interpretación jurada.

La principal diferencia entre ambas es que las interpretaciones juradas suelen precisarse para actos a los que hay que otorgar oficialidad, como pueden ser una notaría, un matrimonio en el Registro Civil, etc.

¿Necesitas servicio de interpretación judicial?

Sabemos que este tipo de procedimientos y trámites es muy complicado y engorroso, por ello ¡te lo ponemos muy fácil! Tan solo nos tienes que mandar un correo a info@cblingua.com e indícanos en qué fecha tendrá lugar el juicio, en qué ciudad será, a qué hora, una duración aproximada, de qué idiomas necesitas el intérprete y, si podéis, adelántanos sobre qué irá el juicio, para poder proporcionarte un intérprete que esté especializado en la temática.