Certificados Trinity
Todos conocemos esa “rivalidad sana” entre las personas que tienen un certificado de inglés de Cambridge y aquellos que lo tienen del Trinity. Una rivalidad comparable a la de Iron Man vs Capitán América en Civil War o Leo Messi vs Cristiano Ronaldo en sus años en el FC Barcelona y el Real Madrid.
Las comparaciones son odiosas y mucho más en este caso puesto que ambas instituciones están plenamente capacitadas para realizar exámenes de nivel de inglés para extranjeros. Como desde CBLingua ya hemos dedicado un pequeño artículo a nuestro queridísimo Certificado de Cambridge, hoy, en este espacio de aprendizaje y enseñanza queremos dedicarle un artículo al Certificado de Trinity, documento muy solicitado por distintos organismos y de los más demandados en el mundo de la traducción jurada así que apunta.
Los exámenes del Trinity College London son pruebas que, al superarlas, otorgan títulos oficiales de inglés reconocidos por, lo has acertado, el Trinity College London. Un pequeño fun fact, este organimos fue el primer comité examinador en referencia a exámenes orales de inglés en nuestro país.
Niveles de los certificados Trinity
Los niveles de los certificados Trinity son los siguientes:
- ISE Foundation: nivel básico que equivale al A2 en el Marco Común Europeo de Referencia al que en CBLingua nos referimos como MCER para los amigos.
- ISE I: nivel intermedio que equivaldría a un B1 de nuestro amigo el MCER.
- ISE II: nivel intermedio alto que equivale a un B2 del MCER
- ISE III: nivel avanzado que equivale al… ¡exacto, al C1 del MCER!
- ISE IV: por último, pero no menos importante, el nivel máximo que otorga el Trinity que equivale a un C2 del MCER
Estos exámenes, a diferencia de sus compañeros de sector como los exámenes de Cambridge o Aptis, se centran en la parte oral (expresión oral y comprensión oral), pero ¡ojo! Que no te vas a librar de la parte escrita (comprensión escrita y expresión escrita).
Hay muchos organismos e instituciones que te pueden pedir un certificado Trinity, en su gran mayoría, instituciones académicas. Y, estas, a su vez, te pueden solicitar una traducción jurada de dicho certificado. Pero, no temas, para eso estamos tus amigos de CBLingua en el caso de que te soliciten una traducción jurada de este documento, te lo hacemos en un plisplás.
Qué organismos o instituciones me pueden pedir una traducción jurada del Certificado Trinity
Como hemos dicho anteriormente, las instituciones académicas son las que más solicitan la traducción jurada de este documento, pero también te lo pueden pedir en entrevistas de trabajo, en empleos o en universidades donde requieran un nivel de inglés para poder cursar algún estudio en ella.
Desde CBLingua te queremos recordar que, en algunos casos, también te pedirán la traducción jurada del reverso del certificado de Trinity, así que, ya sabes *guiño guiño* si necesitas traductor jurado para esa traducción jurada solo tienes que llamarnos.
¡CBLingua al rescate! Somos una agencia de traducción especializada en traducción jurada líder a nivel nacional. Contamos con una amplia lista de clientes que cada día crece más y más. Nuestros traductores jurados son profesionales que estarán a tu disposición para traducir cualquier tipo de documento a más de 30 idiomas diferentes. Además, nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges.
Si tienes alguna duda o nos quieres hacer alguna consulta, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Te atenderemos en el mismo día. Tenemos un magnífico equipo de profesionales para ayudarte y servirte. ¡Te esperamos!