¿Pagan más por tener idiomas en un trabajo?

¿Pagan más por tener idiomas en un trabajo? Es una pregunta que muchas personas se hacen dependiendo de la ocasión, puede que un estudiante se lo pregunte si está se está debatiendo entre estudiar un idioma nuevo o no, puede que se lo pregunte un adulto que está buscado trabajo y necesite puntos extra para entrar.

Como todo en la vida, (sobre todo en el mundo de la traducción) es una pregunta un poco ambigua y no tiene una respuesta exacta. Si vas a trabajar de cara al público, digamos como camarero, puede que tengas más posibilidades de entrar en el trabajo que otra persona que solo sepa inglés aparte del español, pero el dinero va a ser el mismo que tus compañeros.

¿Pagan más por tener idiomas en un trabajo?

Sin embargo, si trabajas en una empresa de traducción jurada, significa que vas a recibir más trabajos de distintos idiomas, por lo que en ese caso sí ganarías más dinero. Por ejemplo, si el traductor de inglés también es traductor de francés, va a ganar dinero de dos idiomas, pero si aparte hay otro traductor que sepa esos dos idiomas, y sea traductor de alemán y traductor de japonés, va a cobrar más que el anterior, pues al trabajar más, tiene que ganar más.

Beneficios

El beneficio que te ofrece la carrera de traducción e interpretación es mayor que ningún otro, perfeccionas el español y el inglés y se estudia un idioma nuevo, es por eso que es tan recomendable para un futuro trabajo, no tienes porque trabajar como traductor o intérprete, ya que las ventajas que te ofrece esa carrera pueden ayudar mucho en el futuro oficio que elijas.

Los trabajos que se relacionan con el turismo, los negocios internacionales, la atención telefónica de cualquier empresa, son trabajos que requieren varios idiomas para enriquecer el trabajo.

Al ser trabajos con los que se contactan con personas de distintos países y hablen distintos idiomas, siempre es recomendable aumentar el conocimiento respecto a lenguas en un trabajo.

CBLingua tu agencia de traducción

Si busca un traductor jurado en Barcelona en quien pueda confiar para brindarle traducciones certificadas de calidad, no busque más: CBLingua está aquí para ayudarlo.

 ¡CBLingua como punto de partida! Somos una Agencia de Traducción, especializada en el sector de la traducción jurada y técnica. Los mejores profesionales están entre nuestras filas, lo que nos lleva a alcanzar unos resultados de la máxima calidad en todas nuestras traducciones y 20 años que nos avalan.  Nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes, así que no temas, tu traducción estará en el plazo que nos pidas y bajo los requisitos solicitados. Dicha traducción la podrás recibir mediante correo electrónico o en formato físico, tú eliges.  Estamos preparados para poder ayudar a nuestros clientes de forma rápida y eficaz para que tengan una experiencia grata y sacarles una sonrisa. Contáctenos hoy mismo para obtener más información sobre nuestros servicios y cómo podemos ayudarlo con sus necesidades de traducción jurada. ¡Estamos aquí para servirle!

Tenemos agencias en Madrid, Barcelona, Sevilla, Cádiz, Málaga y Asturias.

Publicado en Sin categoría.