La ciudad de Barcelona y el Traductor Jurado de español

Traductor Jurado de español Barcelona tiene absolutamente de todo: deliciosa gastronomía, buena viticultura, monumentos impresionantes que harán que te quedes sin aliento y unos Traductores Jurados de español maravillosos en la oficina de CBLingua Barcelona. En este artículo, queremos dar su lugar al extraordinario trabajo que hacen nuestros Traductores Jurados y todo el recorrido que […]

Leer más

La figura del traductor jurado en Barcelona

¡Cuántas grandes figuras ha habido en la historia de la ciudad de Barcelona! Ramón Berenguer II, Salomón Ben Adret, Joan Miró, Antonio Gaudí, Monserrat Caballé… Pero en este artículo te vamos a hablar de una figura clave en la historia contemporánea de la ciudad condal: el traductor jurado. Sigue leyendo para conocer toda la historia […]

Leer más

El catalán se implantará en el senado

El catalán se implantará en el senado “1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.”. Estos fragmentos corresponden al artículo 3 de la […]

Leer más

Invertir en Barcelona es invertir en traducción y en el futuro

Invertir en traducción Seguro que si nombro la ciudad de Barcelona se te vienen a la cabeza miles de cosas: Sagrada Familia, Parque Güell, pan tumaca, rumba, Leo Messi…quizás esto último ya no, ¡pero! lo que quizás no sabías es que Barcelona se ha convertido en los últimos años en una de las ciudades preferidas, […]

Leer más

¿Cómo encontrar un traductor profesional en Barcelona?

Traductor Profesional La importancia de la profesionalidad y la experiencia  Todos en algún momento de nuestras vidas hemos querido hacer ese viaje tan ansiado, o nos han hecho esa oferta de trabajo ideal, o se nos ha brindado la oportunidad de estudiar lo que más nos gusta… pero ¿fuera del país? Sabemos la cantidad de […]

Leer más

Traductores automáticos

Es una realidad que, con el avance de las nuevas tecnologías, van surgiendo hoy en día más y más traductores automáticos, por ejemplo, el traductor de Google, DeepL, Linguee, Pons, etc., y con ello, una gran mayoría de traductores se cuestiona si estos traductores automáticos van a perjudicar su labor.  No obstante, ¿estamos ante un […]

Leer más

La traducción académica

La traducción académica es una profesión que contiene dificultades en función de la terminología, el idioma del que se trate y el tipo de documento a traducir. Exige mucha precisión, normalmente son documentos que en muchos casos suelen ser el resultado de años de trabajo e investigación, por lo que su traducción debe ser muy […]

Leer más

Necesito un traductor de inglés, por favor

En muchas ocasiones se nos plantea un problema de comunicación y nos ponemos en la tesitura de tomar la decisión de contrata a un traductor de inglés. Cuando decidimos recurrir a los servicios de un profesional de este tipo, realizamos una búsqueda que suele ser por Internet en la que encontraremos a una gran cantidad […]

Leer más

La figura del traductor profesional

¿Qué es un traductor profesional? Un traductor profesional es aquella persona que cuenta con unos estudios en traducción e interpretación y además de ello, ha superado los exámenes acreditativos que organiza el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. En España, para ser traductor profesional, es necesario superar una serie de fases de examinación como interpretaciones […]

Leer más

¿Cuál es la importancia de recurrir a un traductor certificado?

Como en todas las profesiones, es importante acudir a un profesional cuando necesitamos resolver algo que no está en nuestra mano. En nuestro caso, un traductor certificado tiene las herramientas necesarias para traducir el documento jurídico que te hace falta en otro idioma. En CBLingua contamos con traductores certificados en varias combinaciones de idiomas, infórmate […]

Leer más