Traducción jurada de un penales alemán

Traducción jurada de un penales alemán. Como ya se ha mencionado en anteriores artículos, se ha producido en los últimos años un aumento significativo en el flujo de personas que emigran de un país a otro en busca de mejores condiciones laborales o, simplemente, para continuar con su formación académica. Gracias a determinados acuerdos firmados por los distintos estados, resulta mucho más fácil poder iniciar una nueva vida en el extranjero, y más aún si nos referimos a la Unión Europea.

La traducción jurada en Alemania

A menudo, la cuestión burocrática supone un auténtico quebradero de cabeza en el momento en que una persona quiere instalarse en otro país. En otras palabras, hay que hacer mucho papeleo. Entre otros documentos, las autoridades del país de destino suelen exigir la traducción jurada del certificado de antecedentes penales. Este documento, expedido por el Ministerio de Justicia, acredita la existencia o ausencia de antecedentes penales de la persona que lo solicita. Además, en él se informa de si dicha persona ha sido previamente condenada mediante una sentencia judicial por un delito cometido.

traduccion jurada de un certificado de penales alemán

En Alemania, el certificado de antecedentes penales es conocido oficialmente como Führungszeugnis, el cual es expedido por la Oficina Federal de Justicia (en alemán, Bundesamt für Justiz), con sede en Bonn. No obstante, el Führungszeugnis puede ser solicitado también en la oficina de empadronamiento correspondiente. Este documento consta de una página, en la cual se muestran los datos de la persona interesada (nombre, apellidos, fecha y lugar de nacimiento, nacionalidad, etc.) y el resultado obtenido tras una búsqueda en los archivos de la Oficina Federal de Justicia, que nos informará sobre el historial delictivo de la persona en cuestión.

Traducción jurada de documentos cortos

Este certificado de antecedentes penales es generado automáticamente, presenta una estructura muy sencilla y casi todo su texto aparece redactado en alemán, en inglés y en francés. Como es de imaginar, se trata de uno de los documentos cuya traducción jurada es frecuentemente solicitada por los clientes de CBLingua. Este certificado contiene una información muy valiosa y puede ser de gran utilidad a la hora de acceder, por ejemplo, a un puesto de trabajo en nuestro país. Por ello, es esencial conservar este documento, además de una traducción jurada del mismo.

En CBLingua, somos especialistas en la traducción jurada de certificados de antecedentes penales de alemán a español. Nuestros traductores de alemán realizarán la traducción de su certificado con la máxima eficacia y rapidez. Si desea realizar alguna consulta, no dude en contactar con las oficinas de CBLingua situadas en Madrid y Barcelona.

 

Publicado en Sin categoría y etiquetado , , , , , , , , .